Libre de penas


Soñé volando,
sin alas, casi etérea,
al mirar hacia abajo nada había...
que me hiciera volver a la tierra,
entonces me quedé en el aire,
viviendo entre sueños,
eternamente dormida...
libre de penas.

Allí soy dueña del tiempo
y puedo verte a mi antojo
amarte a cualquier hora
y mirarte sin temor, a los ojos.

Puedo besarte entre las nubes
y dejar atrás promesas rotas
sin envejecer nunca
ser por siempre, tu primavera.

La lluvia aqui, no moja,
el sol no quema,
no existe el cansancio, ni la espera
y en el aire danza nuestro amor
libre y sin fronteras.

Matty Canales
Santiago - Chile

Tradução para o Português por
Alberto Peyrano e Antonieta Elias Manzieri

Livre de penas

Sonhei voar,
sem asas, quase etérea...
Ao olhar para baixo, nada havia
que me fizesse voltar à terra.


Então fiquei no ar,
morando entre sonhos,
eternamente adormecida...
Livre de penas...


Ali, sou a dona do tempo
posso te ver quando quiser,
te amar a qualquer hora
e te olhar nos olhos sem medo.

Posso te beijar entre as nuvens,
e deixar para trás promessas quebradas
sem jamais envelhecer...
Ser para sempre, tua primavera.


Chuva, aqui não molha.
Sol, não queima...
Não existe cansaço, nem espera...
No ar, dança o nosso amor,
livre e sem fronteiras.


Matty Canales
Santiago - Chile



 

 
Anterior Próxima Poetas Menu Principal