Ser amada assim,
Être aimée ainsi,
diante da luz do luar...
devant la lumière du clair de lune…
nesta noite de verão.
dans cette nuit d'été.
Quente!
Chaud!
Ardente como nosso amor.
Brûlant comme
notre amour.
Perante a singeleza de uma lua cheia...
Devant la
singeleza d'une lune pleine…
Sentir teus lábios, minha boca beijar...
Sentir tes
lèvres, ma bouche embrasser…
Tuas mãos, meu corpo nu acariciar...
Tes mains,
mon corps nu caresser.
Teu desejo,
Ton désir,
Meu desejo de mulher realizar.
mon désir de
femme réaliser.
Ah!
Ah!
como a lua deve sentir inveja...
comme la lune
doit sentir de l'envie…
Ao ouvir sua juras de amor por mim,
À l'audition
ses serments d'amour par moi,
E de longe observar...
Et de loin
observer…
por uma fresta da janela,
par une fente
de la fenêtre,
Tua forma delicada ao me tocar...
Ta forme
délicate me toucher…
Teu jeito especial ao confessar,
Ton habileté
spéciale à l'admission,
"Quero muito meu amor"...
« Je veux
beaucoup de mon amour »…
Novamente te amar.
Encore t'aimer.
Eneida de L.
Lemos
São Paulo - SP - 17/02/2006
Clique no nome da Música para
Escutar
Je Vie Pour Elle
Após ouvir, feche a Página que
Abriu |
|