Elvis
Aaron Presley -
Intérprete
08/01/1935 *
16/08/1977
Return to Sender
(Ao Remetente)
Letra & música:
Otis Blackwell/Winfield Scott
Elvis Presley
Return to sender
Ao remetente
Return to sender
Ao remetente
I gave a letter to the postman,
Entreguei uma carta ao carteiro,
He put it in his sack.
Ele a colocou em sua sacola.
Bright and early next morning,
Bem cedo na manhã seguinte,
He brought my letter back.
Ele trouxe minha carta de volta.
She wrote upon it:
Ela escreveu nela:
Return to sender, address unknown.
Ao remetente, o endereço é desconhecido.
No such number, no such zone.
Não existe tal número, nem tal zona.
We had a quarrel, a lover's spat
Tivemos uma briga, uma discussão de namorados
I write I'm sorry but my letter keeps coming back.
Eu escrevo dizendo que sinto muito mas minha carta
continua voltando.
So then I dropped it in the mailbox
Por isso quando eu a coloquei na caixa
And sent it special D.
Enviei registrada.
Bright and early next morning
Bem cedo, na manhã seguinte
It came right back to me.
Voltou direitinho para mim.
She wrote upon it:
Ela escreveu nela:
Return to sender, address unknown.
Ao remetente, o endereço é desconhecido.
No such person, no such zone.
Não existe tal pessoa, nem tal zona.
This time I'm gonna take it myself
Desta vez eu vou levá-la
And put it right in her hand.
E colocá-la bem na mão dela.
And if it comes back the very next day
E se a carta voltar no dia seguinte
Then I'll understand
Então entenderei
The writing on it
Porque está escrito nela
Return to sender, address unknown.
Ao remetente, o endereço é desconhecido.
No such number, no such zone.
Não existe tal número, nem tal zona.
Return to sender.
Ao remetente.
Return to sender.
Ao remetente.
Return to sender.
Ao remetente.
Return to sender.
Ao remetente.
Data da gravação: 1962
Se desejar ouvir mais músicas do Idioma Inglês clique emVoltar ou escolha a opção desejada