Elvis Aaron Presley -
08/01/1935 *
16/08/1977 |
Always On My
Mind
Essa
música foi composta por Elvis para a sua mulher
Priscilla Presley... pelo tanto que ele a faz sofrer,
pelo tanto que ele a fez chorar... por suas
traições, pelos seus descompassos, por sua loucura e por
sua autodestruição... porque existem homens que
machucam, mas que se ferem tanto quanto aquelas que ele
cortou...
Não
falo daqueles que sempre fazem e vivem pedindo
desculpas, falo daqueles que cometem erros e que sabem
tirar uma lição amarga de cada um
deles...
Talvez uma das frases
mais duras para um homem que maltratou uma mulher
seja:
"Porque você nunca
sabe o que tinha realmente nos braços até o dia que
perdeu... até o dia que percebe que tinha a felicidade
em suas mãos e a deixou escapar pelo vão dos próprios
dedos"
É nessa hora que as "fichas
caem" e que você descobre que não tem ninguém para
culpar...
A grandeza de quem
erra, reconhece seu erro e pede perdão para quem
prejudicou, pode ser muito maior daquele faz tudo certo
só por medo de
errar...
Sempre soube que o mel
de quem trai a si mesmo tem um gosto dulcíssimo no
começo, mas no fim seu gosto é tão azedo quanto o mais
amargo fel que sua boca pudesse provar.
Se Elvis tivesse dado mais uma olhada
nessa música antes de tomar aquela dose de droga que o
matou, talvez ele ainda estivesse
vivo...
**Texto de
André Luiz Aquino**
Tradução
Always On My Mind
"Sempre Em Minha Mente"
MAYBE I DIDN'T
LOVE YOU QUITE AS GOOD AS I SHOULD
HAVE
Talvez eu não te amei
tão bem quanto devia
MAYBE I DIDN'T HOLD YOU QUITE AS OFTEN AS I COULD
HAVE
Talvez eu não te
abracei tantas vezes quanto poderia
fazer
LITTLE THINGS I
SHOULD HAVE SAID AND DONE
Pequenas coisas que eu deveria ter dito e
feito
I JUST NEVER
TOOK THE TIME
Eu nunca
aproveitei a
oportunidade
YOU WERE
ALWAYS ON MY MIND
Você
sempre esteve em minha
mente
YOU WERE ALWAYS
ON MY MIND
Você sempre
esteve em minha mente
MAYBE I DIDN'T HOLD YOU ALL THOSE LONELY, LONELY
TIMES
Talvez eu não te
abracei em todas aquelas horas solitárias, horas
solitárias
AND I
GUESS I NEVER TOLD YOU, I,M SO HAPPY THAT YOU'RE
MINE
E eu acho que nunca
disse a você... eu sou tão feliz porque você é
minha
IF I MADE YOU
FEEL SECOND BEST
Se eu fiz
você se sentir em segundo
plano
I'M SORRY, I
WAS BLIND
Desculpe-me, eu
estava cego
YOU WERE
ALWAYS ON MY MIND
Você
sempre esteve em minha
mente
YOU WERE ALWAYS
ON MY MIND
Você sempre
esteve em minha mente
TELL ME, TELL ME THAT YOUR SWEET LOVE HASN'T
DIED
Diga-me, diga-me que
seu doce amor nunca
morreu
GIVE ME, GIVE
ME ONE MORE
CHANCE TO KEEP YOU
SATISFIED
Dê-me, dê-me
mais uma chance de mantê-la
satisfeita
IF I MADE
YOU FEEL SECOND BEST
Se eu
a fiz sentir em segundo plano...
I'M SORRY, I WAS
BLIND
Desculpe-me, eu
estava cego
YOU WERE
ALWAYS ON MY MIND
Você
sempre esteve em minha
mente
YOU WERE ALWAYS
ON MY MIND
Você sempre
esteve em minha mente...
ja
|