Against The Wind
(Contra
o Vento)
Compositor e Intérprete:
Bob Seger(*)
It
seems like yesterday but it was long
ago
Parece
que foi ontem mas foi há muito
tempo
Janey was lovely,
she was the queen of my
nights
Janey
era amorosa, ela era a rainha das minhas
noites
There
in the darkness with the radio, playing low
and
Lá
no escuro com o rádio, tocando
baixo
And
the secrets that we shared
E
os segredos que dividíamos
The mountains that we
moved
As
montanhas que
movíamos
Caught
like a wildfire out of control
Pego
como um fogo selvagem fora de
controle
'Til
there was nothing left to burn and nothing
left to prove
Até que não houvesse nada
mais para queimar, nada mais para provar
And
I remember what she said to me
E
me lembro o que ela me disse
How
she swore that it never would
end
Como ela jurou que
nunca iria terminar
I
remember how she held me, oh so
tight
Me lembro como ela me segurava tão
apertado
Wish
I didn't know now what I didn't know
then
Gostaria
que eu não soubesse agora o que eu não sabia
antes
Against
the wind
Contra
o vento
We
were running against the wind
Nós
estávamos correndo contra o
vento We were young and
strong
Éramos jovens e fortes
We
were running against the wind
Nós
estávamos correndo contra o
vento
And
the years rolled slowly past
E
os anos passaram-se lentamente
And
I found myself alone
E me encontrei
sozinho
Surrounded by strangers
I thought were my friends
Cercado por estranhos que pensava serem
meus amigos
I
found myself further and futher from my
home
Me
encontrei mais e mais longe de
casa
And
I guess I lost my way
E
acho que perdi meu caminho
There
were oh so many roads
Havia tantas estradas
I
was living to run and running to
live
Eu vivia para correr e corria para
viver
Never worried about paying
or ever how much I owed
Nunca
me preocupando em pagar o que eu
devia
Moving
eight miles a minute for months at a
time
Seguindo
a oito milhas por minuto durante meses algumas
vezes Breaking all of the
rules that would bend
Quebrando todas as regras
maleáveis
I began to find myself
searching
E eu comecei a me ver
procurando
Searching for shelter
again and again
Procurando
por abrigo novamente e novamente
Against
the wind
Contra
o vento
A
little something against the wind
Um
pequeno algo contra o vento
I
found myself seeking shelter against the
wind
Eu
me vi procurando por abrigo contra o
vento
Well
those drifter days are past me now
Bem,
aqueles dias sem rumo
passaram-se
I've got so much
more to think about
Eu tenho muito mais coisas para pensar
Deadlines and commitments
Prazos e compromissos
What to leave in, whar to leave out
O que incluir, o que deixar de
lado
Against the wind
Contra o vento
I'm still runnin' against the wind
Eu ainda estou correndo contra o
vento
I'm older now but still runnin'
against the wind
Eu estou mais velho agora mas ainda corro
contra o vento
Well I'm older now and still
runnin'
Bem,
estou mais velho agora, mas ainda continuo
correndo
Against the
wind, against the wind, against
the wind
Contra
o vento, contra o vento, contra o vento
Still runnin'
(against the wind)
Ainda correndo (contra
o vento)
I'm still runnin' against the
wind
Eu ainda estou correndo contra o
vento
(Against the wind) I'm still
runnin'
(Contra
o vento) Eu ainda estou correndo
(Against the wind)
(Contra
o vento)
I'm still runnin' against the
wind
Eu ainda estou correndo contra o
vento
(Against the wind) still
runnin'
(Contra
o vento) Eu ainda estou correndo
(Against the wind) runnin' against the
wind,
(Contra
o vento) Correndo contra o
vento
Runnin' against the
wind
Correndo contra o
vento
(Against the
wind) see the young man run
(Contra
o vento) Veja o homem jovem
correndo
(Against the
wind) watch the young man run
(Contra
o vento) Veja o homem jovem
correndo
(Against the
wind) watch the young man
runnin'
(Contra
o vento) Veja o homem jovem
correndo
(Against the
wind) he'll be runnin' against the
wind
(Contra
o vento), ele correrá contra o
vento
(Against the wind) let the
cowboys ride
(Contra
o vento), deixe os vaqueiros
montarem
(Against the wind)
aah
(Contra
o vento),
(Against the
wind) let the cowboys ride
(Contra
o vento), deixe os vaqueiros
montarem
(Against the
wind) they'll be ridin' against the
wind
(Contra
o vento), eles montarão contra o
vento
(Against the
wind) against the wind
(Contra
o vento),
Contra
o vento
(Against the
wind) ridin' against the
wind...
(Contra
o vento), montando contra o
vento
(Against the
wind), (Against the
wind)
(Contra
o vento),
(Contra o vento)
***
Ilustração: AlieneImagens: Internet
****************************************************
(*)Robert Clark Seger,
nasceu no dia 06/05/1945.
É um cantor e compositor popular norte-americano.
A década de 80 foi aquela em que ele se consagrou.
Um de seus maiores sucessos foi
a música "Against The Wind".
Tem conseguido se
manter no topo graças a duetos com bandas
de Rock
e Pop Rock como 3 Doors Down.
|