|
Frédéric François |
Paz Sobre A Terra
On a tous un rêve enfoui en nous
Nós todos temos um sonho dentro de nós
Qui fait qu'on se lève et tient debout
Que nos faz levantar e ficarmos em pé
Une envie soudaine de crier "je t'aime"
Um forte desejo de gritar «eu te amo»
On a tous un jour voulu briser nos chaînes
Todos nós um dia gostaríamos de quebrar as correntes
Puisqu'on se ressemble comme un seul être
Porque somos todos parecido como um só ser Il est temps d'apprendre à se connaître
Já é tempo de aprender a nos conhecer Pour te faire comprendre
Para te fazer entender Tu as bien le droit
Que tens o direito De te faire entendre
Para que te escutem D'ici-bas
Aqui debaixo
Paix sur la terre
Paz sobre a terra Paix dans nos coeurs
Para dentro de nossos corações Que l'univers reprenne en choeur:
Que o universo aprenda este coro: Paix sans frontière
Paz sem fronteiras Paix sans couleur
Paz sem diferença de cor Que tous espèrent
Que todos nós esperamos Des jours meilleurs
Dias melhores
De cette planète où tout commence
Deste planeta onde tudo começa
Nous ferons renaître l'espérance
Nós faremos renascer a esperança
Il n'y a pas de route qui ne vaille la peine
Não tem rua que não vale a pena
Et n'ont pas de doute ceux qui s'aiment
Sem dúvida para aqueles que se amam
Que notre amour inonde
Que nosso amor inunde Notre monde
Nosso mundo
|