Composição:
Eddy Marnay
e E.Raskin
Intérprete:
Ima
O
Tempo Das Flores
Dans une taverne du vieux
Londres
Em uma taverna da velha
Londres
Où se
retrouvaient des
étrangers
Onde era encontrados
estrangeiros
Nos
voix criblées de joie montaient de
l'ombre
Nossas vozes cheias de
alegria
Et nous
écoutions nos cœurs
chanter
E ouvimos
cantar nossos corações
C'était le temps des
fleurs
Foi a vez de flores
On ignorait la
peur
Nós ignorávamos o
medo
Les lendemains
avaient un goût de miel
As manhãs tinham gosto de
mel
Ton bras prenait mon
bras
Seu braço pegou o meu
braço
Ta voix
suivait ma voix
Sua voz seguia a minha
voz
On était jeunes
et l'on croyait au
ciel
Éramos jovens e acreditávamos no
céu
Et puis sont venus les jours de brume
E depois vieram os dias de
neblina
Avec des
bruits étranges et des
pleurs
Com barulhos estranhos e
lágrimas
Combien
j'ai passé de nuits sans
lune
Quantas noites passei sem
luar
A chercher la
taverne dans mon cœur
Procurando pela taverna em meu
coração
Tout comme au temps des
fleurs
Como no tempo das
flores
Où l'on
vivait sans peur
Onde vivíamos sem
medo
Où chaque jour
avait un goût de miel
Onde cada dia tinha um gosto de
mel
Ton bras
prenait mon bras
Seu braço pegou meu
braço
Ta voix
suivait ma voix
Sua voz seguia a minha
voz
On était jeunes
et l'on croyait au
ciel
Éramos jovens e acreditávamos no
céu
Je m'imaginais chassant la
brume
Imaginei que perseguir a
névoa
Je croyais
pouvoir remonter le
temps
Eu pensei que pudesse voltar no
tempo
Et je
m'inventais des clairs de
lune
E inventei o clarão da
lua
Où tous deux
nous chantions comme
avant
Onde ambos cantamos como
antes
C'était le temps des
fleurs
Foi a vez de flores
On ignorait la
peur
Nós ignorávamos o
medo
Les lendemains
avaient un goût de miel
As manhãs tinham gosto de
mel
Ton bras prenait mon
bras
Seu braço pegou o meu
braço
Ta voix
suivait ma voix
Sua voz seguia a minha
voz
On était jeunes
et l'on croyait au
ciel
Éramos jovens e acreditávamos no
céu
Et ce soir je suis devant la
porte
E hoje estou na
frente da porta
De
la taverne où tu ne viendras
plus
Da taberna
onde você não virá mais
Et la chanson que la nuit
m'apporte
E a música naqurla
noite me traz
Mon
cœur déjà ne la connaît plus
Meu coração já
conhece mais o seu
C'était le temps des
fleurs
Foi a vez de flores
On ignorait la
peur
Nós ignorávamos o
medo
Les lendemains
avaient un goût de miel
As manhãs tinham gosto de
mel
Ton bras prenait mon
bras
Seu braço pegou o meu
braço
Ta voix
suivait ma voix
Sua voz seguia a minha
voz
On était jeunes
et l'on croyait au
ciel
Éramos jovens e acreditávamos no
céu
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
On
était jeunes et l'on croyait au
ciel
Éramos jovens e acreditávamos no
céu
***
Ilustração:
AlieneImagens:
Internet
Letra e tradução:
https://www.allthelyrics.com/forum/showthread.php?t=93079