A doença do amor
Dans le
coeur des enfants
No coração das crianças
De sept à soixante
dix-sept ans
Dos sete aos 77
anos
Elle chante, elle chante
Ela canta, ela
canta
La rivière
insolente
O rio
insolente
Qui unit dans son
lit
Que une na
cama
Les cheveux blonds, les
cheveux gris
Os cabelo
louro, os cabelos grisalhos
Elle
fait chanter les hommes et s'agrandir le
monde
Ela faz cantar os homens e crescer o
mundo
Elle fait
parfois souffrir tout le long d'une
vie
Ela faz por vezes sofrer ao longo
de toda uma vida
Elle fait
pleurer les femmes, elle fait crier dans
l'ombre
Faz chorar as mulheres, ela chora no
escuro
Mais le plus douloureux,
c'est quand on en guérit
Mas o mais doloroso é quando
curamos
Elle
court, elle court
Ela corre,
corre
La maladie
d'amour
A doença do amor
Dans le
coeur des enfants
No coração das
crianças
De sept à soixante
dix-sept ans
Dos sete aos 77
anos
Elle chante, elle chante
Ela canta, ela
canta
La rivière
insolente
O rio
insolente
Qui unit dans son
lit
Que une na
cama
Les cheveux blonds, les
cheveux gris
Os cabelo
louro, os cabelos grisalhos
Elle
surprend l'écolière sur le banc d'une
classe
Ela surpreende uma aluna no banco de
uma classe
Par le
charme innocent d'un professeur
d'anglais
Pelo charme inocente de um professor
de Inglês
Elle foudroie dans la
rue cet inconnu qui passe
Ela fulmina na rua este desconhecido que
passa
Et
qui n'oubliera plus ce parfum qui
volait
E que não esquecerá este perfume que
voava
Elle
court, elle court
Ela corre,
corre
La maladie
d'amour
A doença do amor
Dans le
coeur des enfants
No coração das
crianças
De sept à soixante
dix-sept ans
Dos sete aos 77
anos
Elle chante, elle chante
Ela canta, ela
canta
La rivière
insolente
O rio
insolente
Qui unit dans son
lit
Que une na
cama
Les cheveux blonds, les
cheveux gris
Os cabelo
louro, os cabelos grisalhos
Elle
court, elle court
Ela corre,
corre
La maladie
d'amour
A doença do amor
Dans le
coeur des enfants
No coração das
crianças
De sept à soixante
dix-sept ans
Dos sete aos 77
anos
Elle chante, elle chante
Ela canta, ela
canta
La rivière
insolente
O rio
insolente
Qui unit dans son
lit
Que une na
cama
Les cheveux blonds, les
cheveux gris
Os cabelo
louro, os cabelos
grisalhos