|
Carlos Gardel
(Charles Romuald Gardés) -
Intérprete |
Compositores:
Letra: Enrique Santos Discépolo Música: Juan de Dios Filiberto
Intérprete: Carlos Gardel
¡Decí, por Dios, que me has dao, Dize, por Deus, o que me fizeste,
que estoy tan cambiao! que estou tão mudado!
¡No sé más quién soy! Não sei mais quem sou!
El malevaje extrañao A malandragem estranhando,
me mira sin comprender; me olha sem compreender;
me ve perdiendo el cartel me vê perdendo o cartaz
de guapo que ayer de bacana que ontem
brillaba en la acción. brilhava no pedaço.
No ven que estoy embretao Não vêem que estou ferrado
vencido y maniao vencido e amarrado
en tu corazón. em teu coração.
Te vi pasar tangueando, altanera,
Te vi passar tangueando, altiva,
con un compás tan hondo y sensual, com um compasso tão perfeito e sensual,
que no hice más que verte y perder que não fiz mais que ver-te e perder
la fe, el coraje, el ansia'e guapear.
a fé, a coragem, a vontade de me bacanear.
No me has dejado ni el pucho en la oreja Não me deixaste nem um pouquinho
de aquel pasao malevo y feroz. daquele passado malandro e feroz.
Ya no me falta pa completar Só me falta para completar,
más que ir a misa e hincarme a rezar. nada mais do que ir à missa e meter-me a rezar.
Ayer, de miedo a matar, Ontem, com medo de matar,
en vez de pelear, em vez de brigar,
me puse a correr. me pus a correr.
Me vi en la sombra o finao, Me vi na sombra, no final,
pensé en no verte y temblé.
pensei em não ver-te e tremi.
Si yo - que nunca aflojé - Se eu - que nunca afrouxei -
de noche angustiao de noite angustiado
me pongo a llorar. me ponho a chorar.
¡Decí por Dios que me has dao Dize por Deus o que me deste
que estoy tan cambiao! que estou tão mudado!
¡No sé más quien soy!
Não sei mais quem sou!
|