Intérprete:
Gilda
La Puerta
A Porta
Para ti Gino, para que aprendas
Para você Gino, para que você aprenda
¿Quién te dijo que mi puerta
Quem te disse que minha porta
Tiene que estar siempre abierta?
Tem que estar sempre aberta?
¿Quién te dijo que mi puerta
Quem te disse que minha porta
Tiene que estar siempre abierta?
Tem que estar sempre aberta?
Vas y vienes cuando quieres
Você vem e vai quando quiser
Y yo solita despierta
E eu acordo sozinha
Vas y vienes cuando quieres
Você vem e vai quando quiser
Y yo solita despierta
E eu acordo sozinha
en la cara
na cara
(Te cerraré la puerta) en la cara
(Vou fechar a porta) na sua cara
(Te cerraré la puerta) en la cara
(Vou fechar a porta) na sua cara
Te cerraré la puerta para que aprendas
Vou fechar a porta para você aprender
en la cara
na cara
(Te cerraré la puerta) en la cara
(Vou fechar a porta) na sua cara
(Te cerraré la puerta) en la cara
(Vou fechar a porta) na sua cara
No me verás llorando tras de la puerta
Você não vai me ver chorando atrás da porta
Basta hombre, ya me tienes cansada
Chega cara, você já me cansou
Duerme afuera, arriba de un árbol, donde quieras
Durma ao ar livre, em cima de uma árvore, onde quiser
Pero aquí no duermes nunca más, te lo he dicho
Mas você não dorme mais aqui, eu te disse
¡No, te dije que no, no y no!
Não, eu te disse não, não e não!
Y seguimos con esta cumbia
E continuamos com essa cumbia
¿Quién te dijo que mi puerta
Quem te disse que minha porta
Tiene que estar siempre abierta?
Tem que estar sempre aberta?
¿Quién te dijo que mi puerta
Quem te disse que minha porta
Tiene que estar siempre abierta?
Tem que estar sempre aberta?
Vas y vienes cuando quieres
Você vem e vai quando quiser
Y yo solita despierta
E eu acordo sozinha
Vas y vienes cuando quieres
Você vem e vai quando quiser
Y yo solita despierta
E eu acordo sozinha
en la cara
na cara
(Te cerraré la puerta) en la cara
(Vou fechar a porta) na sua cara
(Te cerraré la puerta) en la cara
(Vou fechar a porta) na sua cara
Te cerraré la puerta para que aprendas
Vou fechar a porta para você aprender
en la cara
na cara
(Te cerraré la puerta) en la cara
(Vou fechar a porta) na sua cara
(Te cerraré la puerta) en la cara
(Vou fechar a porta) na sua cara
No me verás llorando tras de la puerta
Você não vai me ver chorando atrás da porta
en la cara
na cara
(Te cerraré la puerta) en la cara
(Vou fechar a porta) na sua cara
(Te cerraré la puerta) en la cara
(Te cerraré la puerta) en la cara
Te cerraré la puerta para que aprendas
(Vou fechar a porta) na sua cara
en la cara
na cara
(Te cerraré la puerta) en la cara
(Vou fechar a porta) na sua cara
(Te cerraré la puerta) en la cara
(Vou fechar a porta) na sua cara
No me verás llorando tras de la puerta
Você não vai me ver chorando atrás da porta
¡Ay, ay, ay, ay, ay, ay!
Ah, ah, ah, ah, ah, ah!
|