|
Celina y Reutilio -
Intérpretes |
A La Caridad Del Cobre (Vide Nota no final da Página)
Compositores:
Dominguez Terrero Pascual Reutilio e
Gonzalez Zamora Celina
Madre mía
Minha mãe
Virgencita Milagrosa
Virgem Milagrosa
Eres Caridad del Cobre
Você é Caridade de Cobre
Si tu te paseas sobre
Se você andar
De nuestra nación hermosa
Da nossa bela nação
Virgen Santa
Virgem Santa
Tú eres santa poderosa
Você é uma santa poderosa
Donde la fe del creyente
Onde a fé do crente
Mira madre
Olha mãe
Te consagra dignamente
Consagra-o com dignidade
Como algo muy necesario
Como algo muito necessário
Y te adora en el santuario
E ele te adora no santuário
Que levantaste en Oriente
Que você criou no Oriente
Ay, me voy para las montañas
Vou para as montanhas
Porque mi amor aquí no me quiere
Porque meu amor aqui não me quer
Como guajira que soy
Como guajira que eu sou
Voy a internarme entre las montañas
Eu vou para as montanhas
Como guajira que soy
Como guajira que eu sou
Voy a internarme entre las montañas
Eu vou para as montanhas
Mira madre
Olha mãe
Mi canción dulce y bonita
Minha doce e bonita canção
Hará que tu nombre suba
Isso fará seu nome subir
Como patrona de Cuba
Como padroeira de Cuba
Oh, santísima cachita
Oh, satíssima pequena
Madre buena
Boa mãe
Tú que eres la favorita
Você quem é o favorito
De la que te está cantando
Aquele que está cantando para você
Oh, Dios mío
Oh, meu Deus
Ochún me quedo pensando
Ochún eu estou pensando
En tus bendecidos planes
Em seus planos abençoados
Si salvaste los tres Juanes
Se você salvou os três Juanes
Que estaban por tí clamando
Que eles estavam chorando por você
Ay, me voy para las montañas
Vou para as montanhas
Porque mi amor aquí no me quiere
Porque meu amor aqui não me quer
Como guajira que soy
Como guajira que eu sou
Voy a internarme entre las montañas
Eu vou para as montanhas
Como guajira que soy
Como guajira que eu sou
Voy a internarme entre las montañas
Eu vou para as montanhas
(Oh, que por la guardarraya, guajiro
(Ah, e o guarda, guajiro
Acérquese, compay, que ya empezó el
guateque
Venha, amigo, o guateque já começou
Vamos a pasear por los campos lindos)
Vamos caminhar pelos belos campos)
(Santa palabra, Celina)
(Santa Palavra, Celina)
(Así mismo Guiito)
(Da mesma forma Guiito)
Madre mía
Minha mãe
Con verdadera alegría
Com verdadeira alegria
Hoy quiere mi lira pobre
Hoje você quer minha pobre lira
Cantarte, Virgen del Cobre
Cante para você, Virgen del Cobre
Alma de la tierra mía
Alma da minha terra
Madre buena
Boa mãe
La santa fe que me guía
A santa fé que me guia
A darte un verso bonito
Para lhe dar um bom verso
Mira madre
Olha mãe
vLlega
hasta tu altar bendito
Alcance seu altar abençoado
Al par que mi lira suba
Enquanto minha lira sobe
Y en el nombre de mi Cuba
E em nome da minha Cuba
Ochún, yo te felicito
Ochún, parabenizo você
Ay, me voy para las montañas
Vou para as montanhas
Porque mi amor aquí no me quiere
Porque meu amor aqui não me quer
Como guajira que soy
Como guajira que eu sou
Voy a internarme entre las montañas
Eu vou para as montanhas
Como guajira que soy
Como guajira que eu sou
Voy a internarme entre las montañas
Eu vou para as montanhas
Nota:
Fonte: Wikipédia
|
Nossa
Senhora da
Caridade do Cobre |
Descrição:
Nossa Senhora da Caridade do Cobre,
popularmente chamada de Nossa Senhora da Caridade, é a padroeira do Cuba.
Venerada na Igreja Católica de Cuba.
Sua festa litúrgica é celebrada em 08
de setembro, desde 1916, quando o Papa Bento XV consagrou a Basílica.
Wikipédia
Padroeira de Cuba, das grávidas e
recém nascidos, rios e mares, do ouro, do mel e da beleza.
Instituição da festa: 1916
Festa litúrgica: 08 de setembro
Principal igreja:
Santuário Basílica de Nossa Senhora da
Caridade do Cobre, San-tiago de Cuba, Cuba
|